
马尔巴大师教言集MARPA27དཔལ་ནཱ་རོ་པའི་དཀའ་བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས།
2-1-75b
༄༅། །དཔལ་ནཱ་རོ་པའི་དཀའ་བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས།
༄༅། །དཔལ་ནཱ་རོ་པའི་དཀའ་བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་བཞུགས་སོ། །རྗེ་བཙུན་ལ་ན་མོ། ཇོ་བོ་ན་རོ་པ་འདི་རྒྱ་གར་ཁ་ཆེ་བ་ཡིན་སྐད། ཁ་ཆེའི་དུར་ཁྲོད་ཅིག་ན་བདེ་མཆོག་གི་ཡི་གེ་བདུན་པའི་སྒོ་ནས་བཟླས་བརྗོད་མཛད་པས་ཐོ་རངས་ཁ་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་ཐོན་ནས། ས་གཞི་གཡོས་ཤིང་ལུང་བསྟན་ཐོབ་ནས། ཁྱོད་རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ན་ཇོ་བོ་ཏེ་ལོ་པ་བྱ་བ་བཞུགས་པས་དེའི་རིགས་ཡིན་ནོ་ཞེས་ལུང་བསྟན་ནོ། །དེར་འཚམས་སྟོན་ནས་ཕྱིན་པས་ལམ་དུ་འགྱོད་པ་ཡང་སྐྱེས། རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་དེ་ཡུལ་ཁམས་ཆེ་བར་ཡོད་པར་འདུག་པ་ལ་ཏེ་ལོ་པ་ག་ན་བཞུགས་ཀྱང་མ་དྲིས་སྙམ་ནས་བྱོན་པས། ཨེ་ད་ན་གཙུག་གི་ནོར་བུ་བྱ་བ་རབ་བྱུང་གི་གཙུག་ལག་ཁང་ཅིག་ཡོད། དེར་ན་རོ་པས་ཀྱང་ཆོས་སྟོན་གསོལ་རབ་བྱུང་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཆོས་སྟོན་གསོལ་ནས་ནག་ཚངས་པ་ཁྲུད་བཤལ་བྱེད་ཅིང་འདུག་ཙ་ན། རྣལ་འབྱོར་རས་ཀྱི་ཨཾ་ཀ་ར་ནག་པོ་གྱོན་པ་སྤྱན་དམར་ལྕིག་ལྕིག་པ་ཅིག་གིས་ཉ་མ་ཤི་བ་ཆག་པ་གཉིས་ཀྱིས་འདུས་ཏང་གང་ཁྱེར་ནས། མེ་མདའ་དམར་ཧྲོམ་མེའི་བའི་གསེབ་དུ་ཕོ་བས་རབ་བྱུང་རྣམས་ན་རེ་རྒྱོབ་སོང་ཟེར། རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་ན་རེ་ཁྱེད་མི་དགའ་འམ་ཟེར། དེ་རབ་བྱུང་གི་གནས་སུ་ཉ་གསོན་བསྲེག་བྱེད་པ་ག་ན་དགའ་བྱས་
2-1-76a
པས། འོ་ན་སོང་གསུངས་པས་ཉ་དེ་རྣམས་ནམ་མཁའ་ལ་འཕུར་ནས་སོང་། དེར་རབ་བྱུང་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱག་རྒྱས་རྣལ་འབྱོར་པ་གྲུབ་པ་ཐོབ་ཅིག་འདུག་པས་བཟོད་པར་བཞེས་ཟེར་ནས་བཟོད་པར་གསོལ་བྱས་སོ། །ན་རོའི་ཐུགས་ལ་ཏེ་ལོ་པ་འདི་ཡིན་སྙམ་ནས་ཕྱིར་བྱོན་ནས། མཎྜལ་ཕུལ་ཕྱག་གསུམ་བྱས་བསྐོར་བ་གསུམ་བྱས་ནས་མེ་ཏོག་སྦར་ར་གང་ཕྱག་དུ་ཕུལ་ནས། བདག་རྗེས་སུ་གཟུང་པར་ཞུ་འཚལ་བྱས་པས། ཅང་མི་གསུང་པར་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཆ་མེད་པར་ཨོ་ནའི་ལྷ་ཁམ་གྱི་རྒྱ་ཕིབས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཕྱིན་ནས། ཞབས་གཉིས་མར་ལ་མྱང་མྱང་མཛད་ཅིང་། འདི་ན་མར་སུས་མཆོང་ནུས་གསུང་། ན་རོ་པས་ཐོ་ཡུལ་ན་མི་སུ་འདུག་བལྟས་པས་སུ་ཡང་མི་འདུག བླ་མས་ལ་གསུང་བར་བྱུང་སྙམ་ནས་འཆོངས་པས། སྟོད་ཀྱི་རུས་པ་མར་སྨད་དུ་ཟུག་སྨད་ཀྱི་རུས་པ་ཆག་པ་ཡར་སྟོད་ཟུག་ན་ཚ་ལ་བཟོད་པའི་ཐབས་མེད་པ་བྱུང་ནས། ཀུན་གཞི་བག་མ་འཕོས་ཙམ་ཡོད་ཙམ་ན། རྣལ་བྱོར་པ་དེ་བྱུང་ནས་ཅི་ཉེས་ཟེར། བླ་མས་འདི་ན་མར་སུས་འཕྱོང་ནུས་གསུང་ནས། བདག་གིས་མཆོགས་པས་ད་བདག་འགུམ་པ་ལ་ཐུག་སྨྲས་པས། ཅི་ཡང་མི་ཉེས་གསུང་སྟེ་ཕྱག་འཇུས་སེ་གོལ་གཏོག་པས། 
2-1-76b
སྔ་ན་བཞིན་སོས་པས་འཆི་བ་སློངས་པའི་དངོས་གྲུབ་མངའ་བར་འདུག་པས་ཏེ་ལོར་ཤེས་སོ།

吉祥那诺巴十二苦行传记
吉祥那诺巴十二苦行传记
顶礼尊者！据说上师那诺巴是印度克什米尔人。他在克什米尔的一座墓地中，通过胜乐金刚七字咒进行诵持，当黎明时分诵满十万遍后，大地震动并获得授记："你应当前往东印度，那里有位上师帝洛巴，你是属于他的传承。"
于是，他撤离禅修处前往，途中也生起了疑悔。他心想："东印度是个很大的地方，却没有询问帝洛巴住在何处"，就这样继续前行。在一处名为"宝冠"的僧院中，那诺巴受到僧众邀请讲法，正当他洗浴净身时，一位穿着黑色棉布短裙的瑜伽士，红眼闪烁，手持一篮未死但已折断的鱼，在红热的火堆中烤着。僧众对他说："请离开！"那瑜伽士问道："你们不喜欢吗？"他们回答："在僧众的地方烤活鱼怎么会受欢迎呢？"瑜伽士说："那好，走吧！"说完那些鱼便飞向空中消失了。
僧众见此，向瑜伽士顶礼道："这位瑜伽士已获得成就，请原谅我们。"他们求其宽恕。那诺巴心想此人可能就是帝洛巴，于是跟随他出去，献上曼达拉，三次顶礼，三次绕行，并献上一把鲜花，说道："请接受我为弟子。"瑜伽士一言不发，莫名其妙地走上了那座寺院的屋顶，将双脚悬空晃荡着，说道："谁能从这里跳下来？"那诺巴环顾四周，见无他人，心想"上师在命令我"，于是跳下，上半身的骨头刺入下半身，下半身的骨头碎裂刺向上半身，痛苦难忍，几乎失去意识。
这时那瑜伽士来到他身边问："怎么了？"那诺巴回答："上师问谁能从这里跳下，我就跳了，现在我快死了。"瑜伽士说："没什么大不了"，然后握住他的手，打了个响指，他就像之前一样痊愈了。因此，那诺巴认识到此人确是帝洛巴，因为他具有起死回生的成就。


 །དེ་ལྟ་བུའི་ཤི་ལ་ཁད་པའི་དཀའ་བ་བཅུ་གཉིས་མཛད་པ་སྟེ་དེ་དང་གཅིག ཡང་ཏེ་ལོ་པ་གར་བཞུད་ཀྱི་ཕྱིར་ན་རོས་བཞུད་པ་ལ། སྤྱིར་ལྷོ་བལ་གྱི་ཆུ་སྲོག་ཆགས་མང་ཁྱད་པར་དུ་ཆུ་སྲོག་ཆགས་མང་པའི་ཆུ་ཞེང་དུ་འདོམ་གང་ཙམ་གཅིག་འདུག་པ་ལ། ཏེ་ལོ་བཞུད་དུ་ཡེ་མ་བཞེད་ནས་ན་རོ་པས་ངས་ཟམ་པ་བྱས་ལ་དེའི་སྟེང་དུ་བླ་མ་གཤེགས་པར་ཞུའམ་བྱས་པས། འོ་ན་རུང་ཟེར་ཏེ་ན་རོས་ཕྱག་ཕར་རྒལ་དུ་བརྐྱང་ཞབས་ཚུར་རྒལ་དུ་བརྐྱང་ནས། དེའི་སྟེང་དུ་ཏེ་ལོ་གཤེགས་པས་འཇེབ་རབ་ཐོགས་ནས། དེ་ནས་ཤད་ཀྱིས་བཞུད། ན་རོ་པ་ཡར་བཞེངས་པས་ཆུའི་སྲོག་ཆགས་དེ་རྣམས་ལུས་ལ་འབྱར་ནས། སྔ་མས་ཆུ་ཟུག་ཙམ་ན་ཕྱི་མ་ཐམ་པ་ནམ་པར་འབྱར་ནས། ན་ཚ་ལ་བཟོད་ཐབས་མེད་པ་བྱུང་། དུས་གཅིག་དུ་བསལ་ན་སྲོག་ཆགས་འཆི། མ་བསལ་ན་ཚ་བ་ལ་བཟོད་ཐབས་མེད། འོན་ཀྱང་རེ་རེ་ནས་བསལ་བས་ལག་མཐིལ་ཙམ་ཅིག་ལས་མ་སོ་བ་ཏེ། ཀུན་གཞི་བག་མ་འཕོས་ཙམ་ན་ཏེ་ལོ་བྱོན་ནས་ཅི་ཉེས་གསུང་། བླ་མས་གསུང་པ་བཞིན་དུ་བྱས་པས་ད་བདག་འགུམ་པ་ལ་ཐུག་བྱས། ཅི་ཡང་མ་ཉེས་གསུང་ཏེ་ཕྱག་འཇུས་སེ་གོར་གཏོགས་
2-1-77a
པས་སླར་སྲོག་ཆགས་དེ་རྣམས་ཆུར་སོང་སྟེ། དེ་དང་གཉིས།། །།ཡང་དུས་ཕྱིས་གཅིག་གི་དུས་སུ་ཏེ་ལོས་ན་ག་ཅིག་ནས་མེ་ཏོག་གི་འཕྲེང་བ་ཅིག་བཏུས་ནས། འདི་ན་ཚུར་ལ་གཉེ་བོ་གཉིས་ཀྱིས་བག་མ་གཅིག་ཁྲིད་ནས་འོང་གིས་མེ་ཏོག་འཕྲེང་བ་རྒྱན་འདི་ཐོགས་དང་། ཁོང་མགུ་ནས་ཁྱོས་མ་སྟེར་དེ་མ་ཟ་བག་མའི་ནུ་མ་ཉེད་ཅིག་གསུང་། ན་རོས་མེ་ཏོག་འཕྲེང་བ་ཐོགས་ཏེ་བསྡད་པས། གཉེ་བོ་གཉིས་ཀྱིས་བག་མ་ཁྲིད་བྱུང་ནས་མེ་ཏོག་འཕྲེང་བ་བཏགས་པས་ཁོང་མགུ་ནས་ཁྱོས་མ་བྱིན། དེ་མ་ཟོས་པར་བག་མའི་ནུ་མ་ཉེད་པས། དེར་བདག་པ་ཙར་བཞག་ནས་བག་མའི་ནུ་མ་ཉིད་ཟེར་ནས་གཉེ་བོ་གཉིས་ཀྱིས་བརྡུངས། ཀུན་གཞི་བག་མ་འཕོས་ཙམ་ན་ཏེ་ལོ་བྱོན་ཅི་ཉེས་གསུང་། བླ་མས་གསུང་བ་བཞིན་བྱས་པས་+པས་+ད་བདག་འགུམ་པ་ལ་ཐུག་གསུངས་པས། ཅང་འང་མི་ཉེས་ཟེར་ཏེ་ཕྱག་འཇུས་སེ་གོལ་གཏོགས་པས། སྔ་ན་བཞིན་སོས་དེ་ལྟར་གསུམ་མོ།། །།ཡང་ཏེ་ལོའི་ཞལ་ནས་ད་ཁྱོད་བཟའ་བ་ཡང་མ་ཟ། བཏུང་པ་ཡང་མ་འཐུང་པར་འདི་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་ཕྱམ་མེ་ཕྱ་མེ་སོང་ཅིག་ཟེར། ན་རོས་བཟའ་བ་ཡང་མ་ཟོས། བཏུང་པ་ཡང་མ་འཐུངས་ལ་ངལ་ཡང་མ་སོ་བར། ཕྱམ་མེ་
2-1-77b
ཕྱ་མེ་ཕྱིན་པས་དུས་ཚོད་ཇི་ཅིག་ཙམ་ན་བརྒྱལ། བརྒྱལ་སངས་ཙམ་ན་ན་ཚ་ལ་བཟོད་ཐབས་མེད་པ་ཅིག་བྱུང་། ཀུན་གཞི་བག་མ་འཕོས་ཙམ་ན་ཏེ་ལོ་བྱོན། ཅི་ཉེས་བླ་མ་གསུང་བ་བཞིན་བྱས་པས། ད་བདག་འགུམ་པ་ལ་ཐུག་བྱས་པས། ཅི་ཡང་མི་ཉེས་ཟེར་ཏེ་ཕྱག་གིས་འཇུས་སེ་གོལ་གཏོགས་པས། སྔར་བཞིན་སོས་དེ་བཞིའོ། །ཏེ་ལོ་པས་མེའི་ཕུང་པོ་བཞི་སྒྱེད་ཁ་གསུམ་ཕུ་ནས་ཁྱོད་ཀྱིས་འདིའི་ནང་དུ་ཞུགས་ནུས་སམ་གསུང་། བླ་མ་གསུང་ན་ན་བུས་ཐུགས་ཀྱིས་སྨྲས་ཏེ་ཞུགས་སོ། །དེར་ཤ་དང་པགས་པ་ཐམས་ཅད་ནི་ཚིག ཀེང་རུས་ཀྱི་ཕུང་པོར་དཀར་གོང་གིས་སོང་། ཀུན་གཞི་བག་མ་འཕོས་ཙམ་ན་ཏེ་ལོ་བྱོན། ཅི་ཉེས་གསུང་བླ་མས་གསུངས་པ་བཞིན་པས། ད་བདག་འགུམ་པ་ལ་ཐུགས་གསུངས་པས། ཅི་ཡང་མི་ཉེས་གསུང་ནས་ཕྱག་འཇུས་སེ་གོལ་གཏོག་པས་སྔ་ན་བཞིན་སོས་ཏེ་ལྔའོ།། །།འདི་ཀུན་གྱི་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ན་རོ་པ་འདི་ལ་མི་དད་པ་ཅིག་སྐྱེའམ་སྙམ་པ་ལ། ན་རོ་པ་མི་དད་པ་མ་སྐྱེས་ང་བླ་མ་བུ་དྡྷ་དང་འདྲ་བ་འདི་ལྟ་བུ་དང་འགྲོགས་སུ་ཡོད་པ་ང་རེ་ཚོགས་བསགས་སྙམ་ནས་སླར་དད་པར་གྱུར་ཏེ། དེས་སྒྲིབ་པ་གཉིས་དག་ཅིང་བྱིན་བརླབས་(རླབས་)ཞུགས་པའོ།

译文
他经历了这样十二种濒临死亡的苦行。其中第一项：当帝洛巴前往某处时，那诺巴跟随前行。在南方尼泊尔有许多水生生物，特别是在一条宽约一展臂的河流中，水生生物尤其多。帝洛巴完全不愿渡河，那诺巴便说："我可以做桥，请上师从我身上走过去好吗？"上师回答："好吧。"那诺巴将手臂伸向对岸，双脚伸向此岸，帝洛巴从他身上走过，脚跟深深地踩入他的身体，然后迅速离去。
当那诺巴站起来时，那些水生生物附着在他身上，一个接一个地刺入他的皮肤，使他痛不欲生。若一次性将它们全部除去会导致这些生物死亡，但不除去又无法忍受痛苦。尽管如此，他还是一个个地除去它们，仅留下手掌大小的区域没有清理。当他几乎失去意识时，帝洛巴来了，问道："怎么了？"他回答："我按照上师的指示行事，现在我快死了。"帝洛巴说："没事"，握住他的手打了个响指，那些水生物立即回到水中。这是第二项苦行。
后来的某一天，帝洛巴从一棵树上摘下一串花环说："待会儿会有两个亲家带着新娘经过这里，你拿着这花环，当他们高兴时会送给你食物，那时你别吃，而要去摸新娘的乳房。"那诺巴拿着花环等候，果然两个亲家带着新娘经过，他为新娘戴上花环，他们很高兴给了他食物。他没有吃那食物，而是去摸新娘的乳房。那两个亲家大怒，把食物放在一边，喊道："他摸新娘的乳房！"然后痛打那诺巴。
当他几乎失去意识时，帝洛巴来了，问道："怎么了？"他回答："我按照上师的指示行事，现在我快死了。"帝洛巴说："没事"，握住他的手打了个响指，他像之前一样痊愈。这是第三项苦行。
后来帝洛巴说："你现在不要吃也不要喝，就这样漫无目的地走。"那诺巴既不吃也不喝，也不休息，就那样漫无目的地走着。过了一段时间，他昏倒了。当他稍微苏醒时，感到难以忍受的痛苦。当他几乎失去意识时，帝洛巴来了，问道："怎么了？"他回答："我按照上师的指示行事，现在我快死了。"帝洛巴说："没事"，握住他的手打了个响指，他像之前一样痊愈。这是第四项苦行。
帝洛巴点燃了四堆火，然后问："你能进入这火堆中吗？"那诺巴回答："如果上师命令，我就去。"说完便跳入火中。他的肉和皮都被烧焦，只剩下白骨。当他几乎失去意识时，帝洛巴来了，问道："怎么了？"他回答："我按照上师的指示行事，现在我快死了。"帝洛巴说："没事"，握住他的手打了个响指，他像之前一样痊愈。这是第五项苦行。
在所有这些苦行中，帝洛巴一直在想："那诺巴会不会对我失去信心？"但那诺巴从未失去信心，反而想："我能与如同佛陀一般的上师在一起，实在是积累了大福德。"因此他的信心反而增长，由此净化了二障，并获得加持。


 །ཡང་དུས་ཕྱིས་ཅིག་གི་དུས་ན་ཏེ་ལོ་པའི་ཞལ་ནས་ད་ཁྱོད་རང་ཡང་བསྒོམས། 
2-1-78a
ང་ཡང་བསྒོམ་ཟེར་ཏེ། ཏེ་ལོ་པ་དེ་ཙམ་ན་བསྒོམ་དུ་མེད་པའི་བསྒོམ་པ་ཆེན་པོ་བསམ་དུ་མེད་པའི་བསམ་གཏན་ཆེན་པོ་ཡིན་ཏེ་བསྒོམ་མི་དགོས་གསུང་། ན་རོ་པས་འཚོ་བ་གྲོང་ནས་སླངས་ཤིང་འདྲེན་པ་ལ་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པ་ཅིག་གིས་སར་ཕྱིན་པས་ཟས་སྔ་ན་མ་མྱོང་བའི་ཤིན་ཏུ་ཞིམ་པ་རོ་བཅུད་དང་ལྡན་པ་ཅིག་འདུག །འདི་ཡོང་བདག་བཟའ་བར་འཕངས་བདག་གི་བླ་མ་ཏེ་ལོ་པ་ལ་སྲང་དགོས་སྙམ་སྟེ། ཁྱེར་ནས་འདྲེན་དུ་ཕྱིན་པས། ཏེ་ལོ་པ་ལ་ཞིམ་པ་དང་མི་ཞིམ་པའི་རྣམ་རྟོག་མེད་ཀྱང་། ནཱ་རོ་པ་ཚོགས་སོག་པའི་ཆེན་དུ་རྐན་ཏྭག་སྒྲ་དང་བཅས་ནས་གསོལ་བས། ན་རོ་པ་བརྙེས་ངའི་བླ་མ་ལ་བཟའ་བཏུང་ཅི་དྲངས་ཀྱང་ཞིམ་མི་ཞིམ་གྱི་རྟོག་པ་མེད་པར། ད་རེས་འདི་ལ་ཤིན་ཏུ་མཉེས་པ་ཅིག་བྱུང་སྙམ་སྟེ། བླ་མ་ད་རུང་ཅིག་བཙལ་ལ་དྲང་ངམ་བྱས་པས་འོ་ན་རུང་ཟེར། གོང་གི་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པའི་ས་དེར་ཕྱིན་པས། ཟས་དེ་ཡེ་མི་འདུག་སྣོད་ཅིག་ཁལ་ལེ་བ་ཅིག་འདུག དེ་ཏྭག་གིས་བླངས་ནས་བྲོས་པས། ན་རོ་པས་ཉི་མ་གཅིག་ལ་ལན་གཉིས་བཀྲུས་པས་ཁྲིམས་ལ་ཕོག་ནས། [བོད་ཀྱི་སྤྲང་པོ་བཞིན་དུ་ལན་མང་པོ་མི་དཀྲུ་བས།] དེར་འཚོགས་ཚད་གི་མིས་དབྱུག་པ་རེ་བརྒྱབ། ལུས་པོ་སྐྱོ་མའི་ཚོད་དུ་སོང་ནས། ཀུན་གཞི་བག་མ་འཕོས་ཙམ་ན་ཏེ་ལོ་པ་
2-1-78b
བྱོན་ཏེ། ཅི་ཉེས་གསུང་བླ་མ་གསུང་བ་བཞིན་བྱས་པས། ད་བདག་འགུམ་པ་ལ་ཐུགས་སུ་གསུངས་པས། ཅི་ཡང་མི་ཉེས་གསུངས་ནས་ཕྱག་འཇུས་ཏེ་སེ་གོལ་གཏོག་པ་ཙམ་གྱིས་སྔ་ན་བཞིན་སོས། དེ་ལྟར་དྲུག་གོ། །།ཡང་ན་རོ་པ་མུ་དྲ་ལ་སྙོམས་འཇུག་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་མཚན་མ་ལས་སུ་རུང་ཙམ་ན། རྡོའི་བར་དུ་བཅར་ནས་ལོ་གཅིག་ཙམ་དུ་རྣག་ཁྲག་ཟགས་ཏེ། དེ་ལྟར་བདུན་ཡང་ཏེ་ལོའི་ཞལ་ནས་བློན་པོའི་བཙུན་མོ་ཁྱོགས་ལ་བརྟེག་ནས་བྱུང་པ་ལ་ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུ་ནུས་སམ་གསུང་། དེས་འཇུས་པས་ཁོང་གིས་བརྡུངས་སོ། །དེ་ལྟར་བརྒྱད་དོ། །ཡང་རྒྱལ་པོའི་བཙུན་མོ་ཁྱོགས་ལ་བཀྱག་ནས་མེ་རེ་རེ་བྱུང་པ་ལ་ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུ་ནུས་སམ་གསུང་། དེར་འཇུས་པས་ཡང་ཁོང་གི་བརྡུངས་སོ། །དེ་དང་དགུ། རྒྱལ་པོའི་བཙུན་མོ་འཕང་གིས་འདེབས་ནུས་སམ་གསུང་། ཅི་སྐད་གསུང་གསུང་གི་བཀའ་མི་ཅོག་པས། ཤི་རུང་མ་ཤི་རུང་བརྡེག་དགོས་སྙམ་སྟེ། དཔང་དུ་ཙན་གྱིས་བླངས་ནས་སོང་པས། དེར་རྒྱལ་པོས་རྐང་པའི་འཁྲིག་མ་གཉིས་ལག་པའི་མཁྲིག་མ་གཉིས་བྲེགས་པར་གདའ། ད་རེས་ཀྱི་འདི་མི་སོས་སྙམ་ཙམ་ན། ཏེ་ལོ་པ་བྱོན་མཁྲིག་མ་བཅད་པ་དེ་ཀུན་སྦྱར་སེ་གོལ་གཏོག་པས། སྔ་ན་མ་བཞིན་དུ་སོས། དེ་ལྟར་བཅུ་ཐམ་པ། ན་རོ་པའི་
2-1-79a
ཐུགས་དགོངས་ལ་བླ་མ་འདི་མངོན་བཞིན་དུ་བུད་མེད་ཀྱི་ཅ་ལེ་ཅྭོ་ལེ་ཉི་ཚོ་གསུང་། བུད་མེད་ལ་མཉེས་པར་འདུག་པས། བུད་མེད་ཅིག་བཙལ་ལ་དབུལ་སྙམ་ནས། བུད་མེད་ཤིན་ཏུ་མཚར་བ་ཅིག་བཙལ་ནས་ཕུལ་བས་ཤིན་ཏུ་མཉེས་གསུང་། དེར་བུད་མེད་དེ་ཇོ་བོ་ན་རོ་པ་ལ་རྒོད། [སྨྲ་བ་ལ།] བལྟས་ཀྱི་རྒོད། ཅི་བྱེད་པ་ལ་རྒོད་པ་ཅིག་བྱུང་། དེ་རེ་ཚེ་ཏེ་ལོ་པའི་ཞལ་ནས་འདི་ང་ལ་མི་བརྩི་བར་ཁོ་ལ་བརྩི་གསུང་གི་བུད་མེད་དེའི་འགྲམ་དུ་འུར་འུར་རྒྱག་གསུང་། དེ་ཀུན་གྱི་དུས་སུ་ཡང་ཏེ་ལོ་པའི་ཐུགས་དགོངས་ལ་མི་དད་པ་ཅིག་འོང་དུ་རེ་བ་ལ། ཏེ་ལོ་པ་ལ་མི་དད་པ་མ་བྱུང་པར་ན་རོ་པའི་ཐུགས་དགོངས་ལ། ང་རེ་ཚོགས་བསགས་བླ་མ་མཉེས་པ་སྙམ་པར་དགོངས་པ་ཡིན་གསུང་། དེ་ལྟར་བཅུ་གཅིག་གོ།

译文
后来的一天，帝洛巴对他说："现在你修行，我也修行。"其实当时帝洛巴已经达到无需修行的大修行境界，无法思议的大禅定境界，本不需要修行。那诺巴从村庄乞食，来到一处供养鬼神的人家，那里有他从未尝过的极其美味、富有营养的食物。他想："可惜我不能自己吃，应该带给我的上师帝洛巴。"于是他带着食物去见上师。
虽然帝洛巴对美味与否没有分别念，但为了让那诺巴积累资粮，他发出响亮的咀嚼声享用食物。那诺巴非常高兴，心想："我的上师通常对食物无所谓好坏，但这次他似乎特别喜欢。"于是他问道："我再去找些来供养您好吗？"上师回答："好吧。"
他回到原先那家供养处，却发现食物已经没有了，只有一个空空的容器。他抓起容器就跑，因为那诺巴一天内两次拿取食物，违反了当地规矩[就像藏地的乞丐不能多次乞讨一样]。在场的人都拿棍子打他，将他打得浑身是伤。当他几乎失去意识时，帝洛巴来了，问道："怎么了？"他回答："我按照上师的指示行事，现在我快死了。"帝洛巴说："没事"，握住他的手打了个响指，他像之前一样痊愈。这是第六项苦行。
后来，帝洛巴让那诺巴与明妃双修，当性器官变得兴奋时，将其夹在两石之间，约一年时间脓血流出。这是第七项苦行。
帝洛巴又说："大臣的妻子乘轿子经过，你能抓住她吗？"那诺巴抓住她，结果被打。这是第八项苦行。
接着，帝洛巴又说："国王的王妃乘轿子经过，你能抓住她吗？"他抓住了，又被打。这是第九项苦行。
帝洛巴说："你能向国王的王妃投掷石块吗？"那诺巴认为不论上师说什么，他都不能拒绝，即使死也要服从。于是他抓起石头投掷出去。国王的人砍下了他双脚和双手的关节。他心想这次恐怕不能恢复了，但帝洛巴来了，将那些断肢接好并打了个响指，他像以前一样痊愈了。这是第十项苦行。
那诺巴心想："上师似乎喜欢女人，经常谈论女性的事。既然他喜欢女人，我应该为他寻找一位献上。"于是他找了一位极其美丽的女子献给上师，上师显得非常高兴。然而那女子对那诺巴嘲笑，无论他说什么做什么都嘲笑他。帝洛巴说："她不尊重我而尊重你"，然后将那女子推倒在地。
在所有这些时候，帝洛巴心里希望那诺巴会对他生起不信任感，但那诺巴从未对帝洛巴失去信心，反而想："我真是积累了福德，上师如此欢喜。"这是第十一项苦行。


 །དཀའ་བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ཐ་མ་འདི་ཡིན་གསུང་། དང་པོ་ལོ་བཅུ་གཉིས་ལོན་དཀའ་བའི་ཁྱད་པར་མི་འདྲ་བ་བཅུ་གཉིས་སྤྱད། དེ་གོང་ཡན་ཆོད་དུ་ཆོས་ཞུས་པ་ནི་མེད། ད་ཡོང་ཆོས་ཅིག་ཞུ་དགོས་སྙམ་ནས། མཎྜལ་ཅིག་ཕུལ། བསྐོར་བ་གསུམ་བྱས། ཕྱག་གསུམ་བྱས། མེ་ཏོག་སྦ་ར་གང་ཕྱག་དུ་ཕུལ་ནས་བདག་རྗེས་སུ་གཟུང་པར་ཞུ་འཚལ་བྱས་པས། ཆོས་བཤད་ཀྱང་མི་གསུང་མ་བཤད་ཀྱང་མི་གསུང་། སྤྱན་ཕར་ཅེར་ཚུར་ཅེར་མཛད་
2-1-79b
ནས་ཅག་ལྷམ་བརྒྱབ་པ་དང་ན་རོ་པ་ལིངས་ཀྱིས་བརྒྱལ། བརྒྱལ་སངས་ཙམ་ན་ཐེག་པ་མཐའ་དག་གི་དོན་ཐུགས་སུ་ཆུད། ཁྱད་པར་དུ་ཨ་ཐུང་སྙན་དུ་བླུགས་གསུང་དེ་དང་། བཅུ་གཉིས་སོ།

译文
他说这是十二苦行中的最后一项。最初的十二年间，他经历了十二种不同的特殊苦行。在此之前，他从未请求过法教。现在他心想应该请求一些教法，于是献上一个曼达拉，做了三次绕行，三次顶礼，并献上满手的鲜花，说道："请接受我为弟子。"上师既不说要传法，也不说不传法，只是目光炯炯地注视着他，忽然给了他一记耳光，那诺巴当即昏倒在地。
当他从昏迷中苏醒时，所有乘法的义理都已融入心中，特别是上师将"短阿"音灌注入他的耳中。这就是第十二项苦行。


། །།དཀའ་བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་མཐར་གདམ་ངག་ཚོ་གནང་། ན་རོ་པའི་སྤྱན་སྔར་བླ་མ་མར་པས་ལོ་བཅུ་གཉིས་བཞུགས། དཀའ་བ་ཡང་དེ་དང་འདྲ་བར་མཛད་གསེར་གྱི་མཎྜལ་[བྱ་བ་འབྲས་འགྲུ་བའི་སྤྱད་ཅིག་ཡིན་གསུང་།] ཡང་ནས་ཡང་དུ་ཕུལ་བའི་མཐར། འདམས་པ་འདི་ཚོ་གནང་། བླ་མ་མར་པ་ལ་རྔོག་ཆོས་རྡོར་གྱིས་སྤོང་ཐག་ལན་གསུམ་གྱི་མཐར་གདམས་པ་འདི་ཚོ་གནང་། རྐ་(དཀའ་)བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས།། །།ཨྠིི།


目录
དཔལ་ནཱ་རོ་པའི་དཀའ་བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས།

译文
在十二苦行之后，他授予了口诀教授。上师玛尔巴在那诺巴面前住了十二年，也同样经历了苦行。反复献上金曼达拉[据说这是成就事业的一种修行方法]之后，他最终获得了这些教授。上师玛尔巴在诺·却多三次断绝师徒关系后，最终授予了他这些教授。十二苦行的传记。阿提！
目录
吉祥那诺巴十二苦行传记
;


